Data Stellare 41386.4: Tenuti prigionieri in un 
pianeta sconosciuto 
del sistema Delphi Ardu, i membri della squadra di sbarco dell'Enterprise 
e di una nave ferengi devono superare 
alcune prove imposte da una misteriosa entità.
  - Debuttano i Ferengi in
  The Next Generation, segnando il 
  primo contatto tra la Federazione e questa razza, anche se il primo incontro 
  tra Ferengi e terrestri è avvenuto nel
  1947 a Roswell e successivamente 
  nel 2151 con l'Enterprise 
  NX-01, in entrambi i casi, comunque, i 
  Ferengi non hanno rivelato nulla sul loro conto.
- Si vede per l'unica volta in The Next 
  Generation la frusta 
  ferengi, l'unica altra volta in cui si vede la frusta è in
  Acquisition.
- Sembra che la sala macchine sia
    completamente priva di un capo ingegnere. Ci sono vari membri
    dell'equipaggio che vanno avanti e indietro, ma La Forge e Riker
    discutono tra loro le possibili soluzioni senza interpellare
    nessuno di più competente, visto che entrambi provengono dalla
    plancia e appartengono alla sezione comando.
  - In una delle prime versioni della storia, veniva rivelato che anche i
  Klingon temevano i
  Ferengi. Per fortuna il pezzo è stato 
  eliminato in quanto qualsiasi 
  Klingon che teme un 
  Ferengi dovrebbe commettere 
  suicidio per disonore!
- La citazione di Riker «He will triumph who knows when to fight and when 
  not to fight» è da The Art of War di Sun Tzu [T:10:30].
- Nei titoli di coda Taar è riportato come Tarr.
  - Alcuni agenti Ferengi rubano un convertitore dalla stazione automatica di 
  comunicazione sul pianeta Gamma Tauri IV (G è la settima lettera 
  dell'alfabeto) [T:00:16] e [T:10:15].
- Quando vengono letti i dati contenuti nella banca dati del computer dell'Enterprise, 
  sulla parte alta della console di Data c'è il numero 40776 [T:11:29], 
  [T:11:32], [T:11:50].
- Quando Data illustra nella sala riunioni dell'Enterprise la storia 
  dell'Impero Tkon, nella parte inferiore della mappa olografica ci sono delle 
  scritte e dei numeri arancioni, tra cui alcuni 47 [T:18:41] e [T:19:06].
- Il tempo di ritardo tra l'azione dell'Enterprise e la 
  neutralizzazione da parte della controforza è di 0,372 millisecondi (37 x 2 = 
  74) [T:08:30].
  - 
   In 
  un'inquadratura è possibile notare un «warp-driven parrot», ovvero il 
  disegno di un pappagallo che indossa un'uniforme con tanto di gradi e con due 
  gondole warp; molto probabilmente questo è un riferimento a
  Gene Roddenberry, soprannominato «The 
  Great Bird of The Galaxy». La stessa schermata con il pappagallo è già 
  apparsa in The Naked Now e riappare in
  Conspiracy. In 
  un'inquadratura è possibile notare un «warp-driven parrot», ovvero il 
  disegno di un pappagallo che indossa un'uniforme con tanto di gradi e con due 
  gondole warp; molto probabilmente questo è un riferimento a
  Gene Roddenberry, soprannominato «The 
  Great Bird of The Galaxy». La stessa schermata con il pappagallo è già 
  apparsa in The Naked Now e riappare in
  Conspiracy.
 
  - Sulla console di Data, lo schermo in alto a sinistra riproduce le
    immagini capovolte. Si nota in particolare a [T:11:26] quando
    compare il logo della Federazione capovolto.
  - Quando Picard e il DaiMon decidono di cooperare, Deanna afferma che 
  avverte che il DaiMon sta nascondendo qualcosa. Tuttavia in
  Ménage à Troi Deanna stessa dice che i
  Betazoidi non sono in grado di leggere 
  la mente dei Ferengi e Data ribadisce il 
  concetto in The Loss [T:24:17].
- Quando la temperatura si abbassa sull'Enterprise, tutti si 
  stringono gli uni con gli altri, ma nessuno in plancia indossa un 
  abbigliamento pesante.
- I dati trasmessi dalla sonda mostrano l'Enterprise e la nave
  Ferengi come se fossero sotto al 
  pianeta e mostrassero il lato superiore dello scafo verso la superficie 
  [T:20:07], mentre nelle inquadrature esterne, le navi mostrano un fianco al 
  pianeta, come ad esempio in [T:21:03].
  - Quando Picard ricorda i colori delle bandiere, per l'Italia Data dice che la 
  nostra bandiera è bianca rossa e verde, malgrado il fatto che in originale la 
  sequenza sia corretta [T:07:55].
- Quando Picard si mette in contatto con la nave 
  
    ferengi, dice tra sé «Vediamo se riusciamo a mettergli paura», mentre 
  nella
    versione originale la battuta è «At least we won't begin with
    weakness» [T:09:59].
- A [T:26:36] e a [T:42:05] il modo di dire che pronuncia Data «Nothing to write
    home about» viene tradotta con «Inutile essere su di giri», mentre il 
  significato dell'espressione è «nulla di particolare o speciale».
-  A [T:27:08] Riker chiede a Geordi «Tutto bene, Geordi?» quando lo
    vede appeso a testa in giù, e Geordi risponde «Sì. Stia
    tranquillo, comandante». Il dialogo originale è «Are you
    conscious?» «Do I look conscious?».
- «Tricorder» viene pronunciato come si scrive [T:27:22].
- Nella sua prima trasmissione in Italia, questo episodio non è stato 
  trasmesso in Veneto (che l'Ammiraglio dello STIC abbia fatto arrabbiare i 
  responsabili di Italia Uno? NdLR).
Riker: Yankee traders, I like the sound of that.
Data: Well, sir, I doubt they wear red, white, and blue, or look anything 
like Uncle Sam. [T:07:13]
Picard: Merde. [T:11:22]