525 - A Time to Stand |
| In questo episodio... Note 47 Versione italiana Citazioni |
| Specie |
| Jem'Hadar |
| Organizzazioni |
| Dominio |
| Astronavi |
| USS Fredrickson |
| Navigazione |
|
Base stellare 375 targ |
| SEQ | 125 | |
| SAT | 29.09.1997 | |
| CJ | 29.10.2001 | |
| VHS | 6.1 (PG) | |
| STO | Ira Steven Behr Hans Beimler |
|
| REG | Allan Kroeker | |
| MUS | Dennis McCarthy | |
| GUS | Glinn Damar | Casey Biggs |
| Elim Garak | Andrew J. Robinson | |
| Weyoun | Jeffrey Combs | |
| Gul Dukat | Marc Alaimo | |
| Nog | Aron Eisenberg | |
| Gen. Martok | J.G. Hertzler | |
| Amm. William J. Ross | Barry Jenner | |
| Joseph Sisko | Brock Peters | |
| Narratrice | Majel Barrett | |
| IT | Il momento di resistere | |
| DE | Zeit des Widerstands | |
| FR | Volte face | |
| BR | A Hora da Reação | |
| SCR | 03.07.1997 | |
Data Stellare Sconosciuta: Dopo tre mesi di occupazione del Dominio di Deep Space Nine, la Federazione ha subito gravi perdite. Sisko riceve l'incarico di attaccare un'installazione di importanza cruciale per il Dominio: il maggior deposito di ketracel del quadrante.
Bashir: You'll live.
Garak: I wish I shared your confidence.
Garak: Well... What are our chances? Over 50%?
Bashir: 32. Point 7.
Garak: I'm sorry I asked!
Garak: You're certain about that figure?
Bashir: Do you want me to take you through the entire set of calculations?
Garak: Not really!
Garak: You're not genetically engineered, you're a Vulcan.
Bashir: If I'm a Vulcan, then how do you explain my boyish smile?
Garak: Not so boyish anymore, Doctor.
Martok: Klingons make great warriors, but... terrible doctors!
Quark: This one's on the house.
Kira: What do you want, Quark?!
Quark: The usual: peace, love and understanding. Not to mention a
generous profit margin.
Dax: You know what is a problem? No viewscreen! Who builds a bridge
without a window?
Bashir: The same people who build a ship without an infirmary.
Dax: The computer agrees with Julian.
Garak: Of course it does: they think alike!
Jake Sisko: What about freedom of the press?
Weyoun: Please, tell me that you're not that naive.