|  |  |  | 519 - Soldiers of the Empire |  | 
Data Stellare 50839.1 (53° giorno dell'anno 999 di Kahless): Worf 
viene assegnato temporaneamente come primo ufficiale sul 
Rotarran, il Bird of 
Prey al comando del generale Martok, in una missione il cui scopo è prestare 
soccorso al B'Moth, 
disperso nella zona di confine con il territorio cardassiano sotto il controllo 
del Dominio. Il morale a bordo è 
molto basso, in quanto l'equipaggio non registra vittorie da mesi e si sente 
disonorato; la tendenza di Martok a non attaccare il nemico rende il clima 
ancora più teso.
  - Alla partenza del 
    Rotarran da Deep Space Nine si vede 
  l'entrata in curvatura in soggettiva dal visore principale e non dall'esterno. 
  È una delle poche volte che succede (era successo nelle prime due stagioni di
  The Next Generation) e la 
  prima per una nave klingon.
- In una nave klingon lo stato di massima allerta (Red Alert) viene 
  chiamato «stato di allarme 1».
  - Mentre Nog e Worf parlano, il cadetto dice che la densità di energia è 
  148.7.
- Prima di entrare nel 
    Rotarran, Jadzia dice a Worf che ha 4 mesi di 
  licenza arretrati. Poco dopo nella plancia del 
    Rotarran, Leskit dice a 
  Worf che non ci sono state vittorie negli ultimi 7 mesi.
  - «Small arms recalibration» è stato tradotto nei sottotitoli in «ricalibrazione 
  delle armi piccole».
  - Nonostante il Rotarran 
  abbia incontrato una nave Jem'Hadar molto distante dal confine cardassiano, 
  quando riceve l'immagine della 
  B'Moth e si trova 
  a soli 5 milioni di kellicams (circa 10 milioni di chilometri) dal confine, 
  rimane disoccultata.
- Il termine par'Machkai è diventato «parMach'kai» sia nei sottotitoli sia 
  nello script originale.
Alcune frasi pronunciate in Klingon, sono state sottotitolate in 
klingon 
nella versione italiana. Di seguito le traduzioni in inglese riportate nello
script dell'episodio.
  - Quando Dax prende posizione alla postazione scientifica sul Rotarran, 
  i Klingon sulla plancia continuano a 
  fissarla. Jadzia si alza e urla «BOOO!» e 
  i Klingon, sorpresi, arretrano un po'. A questo punto Tavana, la femmina 
  klingon alla postazione ingegneria, si mette a ridere e dice: 
  «Ros-te-ka cha'Domak ootha Trill?» (Did you think her spots were going to bite 
  you?).
- Quando Martok e Worf si presentano in plancia della nave 
  klingon come 
  capitano e primo ufficiale, Martok dice: «I accept your lives into my hands. De-lak DOH!» (Take your stations!).
  L'equipaggio si dirige ai propri posti e Martok: «Mahk-cha!» (Engage!).
- Questo è il testo del canto di battaglia klingon, di cui non viene fornita 
  la traduzione:
 «Koi Keh Less Pook Load...
 Koi Pook Beh Poo
 Yoch Bow Math Bow Je... Shuv Weee...
 Say Moach Chu May... Ew
 Mah Shoov... Mah Nong... Ej Ma Choch Chew
 Nee Beh Yin Mahj... Ach Wov... Coo
 Bath Ma Cheth Bejj... Ej Yo... Keej... Dahk
 Vav Poo Ma Dee Muv... Pa Rech Ma Shoov Tach Koo
 Ma Mev Ko Ma Shoov Tach Ma Ov.»