|  |  |  | 502 - Nor the Battle to the Strong |  | 
  
    | SEQ | 102 | 
  
    | SAT | 21.10.1996 | 
  
    | CJ | 22.05.2001 | 
  
    | VHS | 5.2 (PG) | 
  
    | STO | Brice R. Parker | 
  
    | TPY | René Echevarria | 
  
    | REG | Kim Friedman | 
  
    | MUS | Dennis McCarthy | 
  
    | GUS | Kirby | Andrew Kavovit | 
  
    |  | Dr. Kalandra | Karen Austin | 
  
    |  | Burke | Danny Goldring | 
  
    |  | Infermiere boliano | Mark Holton | 
  
    |  | Infermiera umana | Lisa Lord | 
  
    |  | Guardiamarina | Jeb Brown | 
  
    |  | Guardia donna | Ellie Alexander | 
  
    |  | Guardia uomo | Greg 'Christopher' Smith | 
  
    | IT | Né la battaglia è vinta dal più forte | 
  
    | DE | Die Schlacht um Ajilon Prime | 
  
    | FR | Le vrai courage | 
  
    | BR | Um Retrato da Batalha | 
  
    | JP | Tatakau Yuki (Fighting Bravery) | 
  
    | DVD | Eroe per caso | 
  
    | PRO | Portrait of a Life | 
    | SCR | 06.08.1996 | 
Data Stellare 50098.7: Jake è intrappolato nell'ospedale sotterraneo 
di 
Ajilon Prime sotto un attacco
Klingon.
  - Il titolo deriva dal libro dell'Ecclesiaste 9:11 della Bibbia, il libro 
  favorito di Robert Hewitt Wolfe: «I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the 
  battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of 
  understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth 
  to them all». (Un'altra cosa ho visto in questo mondo: in una corsa non vince 
  sempre il più veloce, in una battaglia non vince sempre il più forte. Non 
  sempre i più sapienti hanno pane, né i più intelligenti sono ricchi. Quelli 
  che fanno carriera non sono sempre i più capaci. Può sempre capitare un 
  imprevisto e una sfortuna).
- Nei comunicati stampa e nei calendari di programmazione il titolo di 
  questo episodio appariva con le ellissi (tre puntini) prima di Nor, ma 
  nei titoli dell'episodio le ellissi sono state rimosse.
- Questo è il primo episodio in cui Cirroc 
  Lofton ha recitato come maggiorenne, in quanto l'orario di lavoro per gli 
  attori con meno di 18 anni prevede un massimo di sette ore al giorno. La 
  produzione ha atteso che Lofton fosse 
  maggiorenne per girare questo episodio.
- Tempi dell'episodio:
  
    - Teaser: 4:47
- Primo atto: 6:37
- Secondo atto: 12:26
- Terzo atto: 4:51
- Quarto atto: 11:26
- Quinto atto: 4:59
- Titoli finali: 1:03
 
  - Il PADD 4747 di Jake fa un'altra 
  apparizione in questo episodio durante il
  teaser.
- Un'infermiera chiede a Jake di portare un vassoio al paziente in G-4 (la G 
  è la settima lettera dell'alfabeto).
- Durante la conversazione con Jake, Kirby dice che secondo lui il motivo di 
  tanto accanimento e ferocia dei klingon viene dal fatto che hanno dovuto 
  ritirarsi da Ganalda 4 (la G e' la settima lettera dell'alfabeto).
- Nelle ultime inquadrature (quando si vede Bashir leggere il
  PADD di Jake) si vede un monitor con 
  scritte bianche con numeri che scorrono in cui si possono leggere varie 
  combinazioni 47 e 74.
  - È una gran cosa che nella prima trasmissione di Canal Jimmy il titolo 
  originale sia stato mantenuto anche in italiano con la traduzione canonica 
  della Bibbia ed è un vero peccato che il titolo della versione in DVD sia 
  stato beceramente banalizzato.
Jake: Some people say that you don't know what you're really made of 
until you've been in battle...
Bashir: Well, let me tell you, Jake, there are many situations in life 
which test a person's character. Thankfully, most of them don't involve death 
and destruction.