![]() |
![]() |
![]() |
134 - A Matter of Honor |
![]() |
SEQ | 34 | |
SAT | 06.02.1989 | |
I1 | 04.12.1994 | |
COD | mt | |
DVD | 2 | |
VHS | 17 (PG) | |
STO | Wanda M. Haight Gregory Amos Burton Armus |
|
TPY | Burton Armus | |
REG | Rob Bowman | |
MUS | Ron Jones | |
GUS | Dr. Katherine Pulaski | Diana Muldaur |
Guardiamarina Mendon | John Putch | |
Cap. Kargan | Christopher Collins | |
Ten. Klag | Brian Thompson | |
Miles O'Brien | Colm Meaney | |
Uff. Tattico | Peter Parros | |
Vekma | Laura Drake | |
IT | Questione d'onore | |
ES | Cuestión de honor | FR | Question d'honneur |
DE | Der Austauschoffizier (Lo scambio di ufficiali) | |
BR | Uma Questão de Honra | |
JP | Sakusou-shita Bigaku (Tangled Esthetics) | |
SCR | 02.12.1988 |
Data Stellare 42506.5: Nell'ambito di uno scambio tra ufficiali di razze diverse, l'Enterprise ospita a bordo il Guardiamarina Mendon che dovrà osservare, imparare e far tesoro delle procedure di comportamento a bordo di una nave della Federazione. Non sarà facile per il giovane adattarsi ad un altro tipo di disciplina, ma riuscirà a capire che diverso non significa necessariamente peggiore o migliore. Non sarà facile neppure per Riker che, nella stessa atmosfera di scambio culturale, diventerà il primo ufficiale di un incrociatore dell'Impero Klingon.
Riker: It's my understanding that one of the duties of the first
officer on a Klingon ship is to assassinate the captain.
Worf Yes, sir. When and if the captain becomes weak and unable to perform,
it is expected that his honorable retirement should be assisted by his first.
The second officer would assassinate you for the same reasons.
Riker: This method of attrition could take a little getting used to.
[T:05:39]
Riker: This is Captain William Riker of the Klingon vessel Pagh. I order you to lower your shields and surrender. [T:39:55]
La data stellare riportata nello script è 42606.5.
Prima che il gruppo di ufficiali venga teletrasportato
dalla base stellare 179 sull'Enterprise,
nello script era prevista la seguente scena, in cui alcuni membri dell'Enterprise si teletrasportano
dalla nave per essere riassegnati ad altri incarichi.
7 INT. TRANSPORTER ROOM (OPTICAL) FIVE MEMBERS of the Enterprise crew (three men, two women) stand on the transporter pads. Riker and the TRANSPORTER CHIEF O'BRIEN at the control panel. Wesley is off to one side. Riker eyes them with a warmth and with a sense of humor. RIKER This is my last chance to say that it has been a pleasure to serve with you and to wish you luck on your new assignment. You have served the Enterprise well. (slight smile) No tears, please. Before the members on the pad can cover their smiles to answer: RIKER (continuing) Energize. The five crewmembers DEMATERIALIZE. Wesley and Riker laugh. Transporter Chief O'Brien responds to a signal on the panel, announces in response. CHIEF O'BRIEN Enterprise ready. Beam aboard.
Quando Picard raggiunge Riker al bar di prora mentre sta cenando con
delle pietanze klingon, nell'episodio manca un brano di dialogo
presente nello script:
PICARD I see... Well, their food may be somewhat backward but the Klingons are efficient, loyal to their beliefs, and are regulated by a strict code of ethics. PULASKI True enough. They tend to lean towards a Samurai civilization that is thousands of years old. PICARD But they are pure in that tradition.
Parlando del cibo klingon con cui sta cenando Riker, nell'episodio Picard dice «I usually made more palatable choices» e Riker risponde «Well, these are the more palatable choices» [T:08:59]; nello script il termine usato era invece «most civil choices», un termine piuttosto scomodo da usare per gli alleati Klingon.
La scena tra [T:23:06] e [T:25:40] in cui Riker, Klag e l'ufficiale tattico della Pagh parlano durante la cena non è presente nello script.