- Questo episodio è dedicato a Jerome Bixby.
- Quando Rom riconosce Worf come Reggente, chiede a Quark «So who's President of the Federation? Gul Dukat?» Nello script la domanda era: «So who's President of the Federation? Morn?»
- Nei sottotitoli di Canal Jimmy, mentre l'Intendente esegue l'oo-mox a Zek, la frase di quest'ultimo «You have such nimble fingers, my dear» è stata tradotta con «Hai mai visto niente di più disgustoso?»
Nel
teaser, nel dialogo tra Quark e Odo sono state eliminate alcune battute presenti nello script (le parti in grigio sono quelle presenti nell'episodio).
ODO
Actually, I don't think he
does... and to be perfectly
frank, I don't think she does
either.
QUARK
(dismissive)
Oh, what do you know -- you don't
even recognize an obscene hand
gesture when you see one.
ODO
Maybe not. But I recognize
deluded fool when I see one..
(looking directly at
Quark)
... and I'm seeing one now.
QUARK
Thanks for the support.
Nella scena in cui Quark e
Rom stanno portando il
dispositivo di occultamento (in occultamento) nella stiva 14, sono state tolte alcune battute (la prima battuta in grigio termina la
scena nell'episodio).
QUARK
C'mon! Ezri's waiting in Cargo
Bay Fourteen.
After a few difficult steps, something occurs to
Rom.
ROM
Brother -- I just thought of
something...
QUARK
Not now.
ROM
It's just...
QUARK
(annoyed, giving in)
Just what?
ROM
Isn't Cargo Bay Fourteen the
other way?
Quark and Rom stop for a beat, look at each other
silently, then begin moving in the opposite
direction.
Quando Quark e
Brunt parlano nella navetta, al termine del dialogo è stata tolta una parte della battuta di
Brunt (la parte in grigio è presente nell'episodio).
BRUNT
Let's just say that when it comes
to men, she's very particular.
Now if you don't mind, I need to
concentrate on remodulating the
ship's plasma flow.
Quando
Ezri consegna all'Intendente i
Ferengi con il dispositivo di occultamento, è stata tolta la seguente parte finale della scena.
49 ANGLE ON EZRI
watching them [Ferengi] go. The Intendant, already having
forgotten the Ferengis, turns her full attention on
Ezri, offering her a dazzling smile.
INTENDANT
It's so good to see you.
Al termine della scena in cui l'Intendente uccide
Brunt e
Ezri la lascia sola nella stanza, è stata tolta l'ultima parte della battuta finale di
Kira (le parti in grigio sono presenti nell'episodio).
And with that, Ezri walks out. We hold on the
Intendant watching her leave. She smiles and turns
her attention to Brunt's dead body.
INTENDANT
She's not afraid of anything, is
she? Not even me.
(a beat)
I find that very exciting. Don't
you?
Al termine della scena in cui
Garak si reca nella cella dei
Ferengi per ucciderli con il virus, Quark,
Zek e
Rom tentano di distrarre Garak parlandogli del
Garak del loro universo. Nello script erano previste le seguenti battute:
ZEK
Personally, I think you're
missing a great opportunity...
GARAK
(thinking it over)
I admit I've often wondered what
my counterpart must be like...
QUARK
I'll tell you one thing, he's a
very impressive person.
The Ferengis and Maihar'du nod.
GARAK
Go on. Tell me more.
And off his expression of curiosity...
La morte di
Garak per opera del virus, era più lunga, nello script.
78 ON GARAK [che si è appena iniettato accidentalmente il virus]
as his eyes widen.
GARAK
Ow.
Garak turns to see his assailant, Ezri. Behind her,
the Klingon guard lies dead on the ground.
GARAK
(through clenched teeth)
That hurts...
And with that, Garak's knees buckle, and he
collapses.