Data Stellare Sconosciuta: Dopo tre mesi di occupazione del
Dominio di
Deep Space Nine, la
Federazione ha subito gravi perdite. Sisko riceve l'incarico di attaccare un'installazione di importanza cruciale per il
Dominio: il maggior deposito di
ketracel del quadrante.
- Si vede l'ingresso della nave Jem'Hadar in curvatura in soggettiva dal visore che indossa Sisko.
- Debutta l'Ammiraglio Ross.
- Questo episodio è dedicato alla memoria di Brandon Tartikoff.
- L'Ammiraglio mostra a Sisko la posizione del deposito di ketracel bianco, che si trova sull'asteroide 345-447 ed è alle coordinate 254 MARK 220 (2 + 5 = 7 e 254 + 220 = 474).
- L'Ammiraglio mostra a Sisko la nave Jem'Hadar su un pannello che, fino ad un attimo prima conteneva la scritta «Stellar Cartography 4747».
- Al centro della mappa stellare c'è un punto indicato come 276-047.
- «A thirty-nine Cochrane warp field» viene tradotto nei sottotitoli come «un campo di curvatura 39 di Cochrane» anziché «un campo di curvatura di 39 Cochrane».
Bashir: You'll live.
Garak: I wish I shared your confidence.
Garak: Well... What are our chances? Over 50%?
Bashir: 32. Point 7.
Garak: I'm sorry I asked!
Garak: You're certain about that figure?
Bashir: Do you want me to take you through the entire set of calculations?
Garak: Not really!
Garak: You're not genetically engineered, you're a Vulcan.
Bashir: If I'm a Vulcan, then how do you explain my boyish smile?
Garak: Not so boyish anymore, Doctor.
Martok: Klingons make great warriors, but... terrible doctors!
Quark: This one's on the house.
Kira: What do you want, Quark?!
Quark: The usual: peace, love and understanding. Not to mention a generous profit margin.
Dax: You know what is a problem? No viewscreen! Who builds a bridge without a window?
Bashir: The same people who build a ship without an infirmary.
Dax: The computer agrees with Julian.
Garak: Of course it does: they think alike!
Jake Sisko: What about freedom of the press?
Weyoun: Please, tell me that you're not that naive.