HyperTrekSat'Rain (grafica), Luigi Rosa (CSS)EnterpriseSerie ClassicaSerie AnimataPhase IIThe Next GenerationDeep Space NineVoyagerFilmLibriTimeline di Star TrekPersonaggiSpecieOrganizzazioniPianetiFederazioneFlotta StellareAstronaviNavigazioneSezione TecnicaSezione MedicaUniverso dello SpecchioCastEventi TrekVarieIndice Analitico
Ultime modifiche al sito
11.10.2008
10.10.2008
9.10.2008
6.10.2008
5.10.2008
4.10.2008
3.10.2008
Episodio di Deep Space NineSesta stagione
Call to Arms Rocks and Shoals
A Time to Stand
Data Stellare Sconosciuta: Dopo tre mesi di occupazione del Dominio di Deep Space Nine, la Federazione ha subito gravi perdite. Sisko riceve l'incarico di attaccare un'installazione di importanza cruciale per il Dominio: il maggior deposito di ketracel del quadrante.
  • Si vede l'ingresso della nave Jem'Hadar in curvatura in soggettiva dal visore che indossa Sisko.
  • Debutta l'Ammiraglio Ross.
  • Questo episodio è dedicato alla memoria di Brandon Tartikoff.
  • L'Ammiraglio mostra a Sisko la posizione del deposito di ketracel bianco, che si trova sull'asteroide 345-447 ed è alle coordinate 254 MARK 220 (2 + 5 = 7 e 254 + 220 = 474).
  • L'Ammiraglio mostra a Sisko la nave Jem'Hadar su un pannello che, fino ad un attimo prima conteneva la scritta «Stellar Cartography 4747».
  • Al centro della mappa stellare c'è un punto indicato come 276-047.
  • «A thirty-nine Cochrane warp field» viene tradotto nei sottotitoli come «un campo di curvatura 39 di Cochrane» anziché «un campo di curvatura di 39 Cochrane».
Bashir: You'll live.
Garak: I wish I shared your confidence.
Garak: Well... What are our chances? Over 50%?
Bashir: 32. Point 7.
Garak: I'm sorry I asked!
Garak: You're certain about that figure?
Bashir: Do you want me to take you through the entire set of calculations?
Garak: Not really!
Garak: You're not genetically engineered, you're a Vulcan.
Bashir: If I'm a Vulcan, then how do you explain my boyish smile?
Garak: Not so boyish anymore, Doctor.
Martok: Klingons make great warriors, but... terrible doctors!
Quark: This one's on the house.
Kira: What do you want, Quark?!
Quark: The usual: peace, love and understanding. Not to mention a generous profit margin.
Dax: You know what is a problem? No viewscreen! Who builds a bridge without a window?
Bashir: The same people who build a ship without an infirmary.
Dax: The computer agrees with Julian.
Garak: Of course it does: they think alike!
Jake Sisko: What about freedom of the press?
Weyoun: Please, tell me that you're not that naive.
  
I dati di questa pagina sono stati aggiornati l'ultima volta il 15.6.2006 alle 7:19.
We rated with ICRAValid HTML 4.01 TransitionalValid CSS!
Tutti i testi sono disponibili nel rispetto dei termini della GNU Free Documentation License.